안녕하세요 오늘은 우리가 일상생활에서 자주 사용하고 있는 외래어 표기법과 관련된 이야기를 해보겠습니다
얼마 전부터 인터넷 뉴스나 게시판 등 여러 곳에서 외래어 라는 말이 많이 나오고 있는데요 이 외래어가 무엇인지 궁금해 하시거나 잘 모르시겠다는 분들이 많으신 것 같아 이번 기회에 정리해서 알려드리려고 합니다
그럼 먼저 외래어 란 어떤 뜻일까요 사전적 의미의 외래어는 외국으로부터 들어온 어휘 또는 표현입니다
즉 다른 나라로부터 들어와 한국어 속에 녹아든 낱말이나 문장들이지요 예를 들어 영어 단어인 등이 그것인데요 이런 경우는 외국어와 한국어의 차이 때문에 생기게 됩니다 언어마다 발음체계가 다르기 때문에 그 체계 안에서 소리 나는 대로 적으면 되는데 이것이 바로 외래어라고 할 수 있지요 하지만 여기서 주의해야할 점 외래어는 국어사전에도 나와있듯이 이미 한글로 정착되었지만 아직도 그대로 쓰지 않고 한자어로 바꾸어서 쓰는 단어들이 꽤 된다는 사실입니다
그래서 국립국어원 홈페이지에서 제공한 자료 중 일부만 발췌하여 소개합니다
출처 위의 표처럼 한자어를 포함한 모든 외래어는 모두 고유명사화 하였다고 보시면 될 듯 싶네요 그렇다면 이제 본격적인 외래어 표기법에 대해 알아보도록 할까요 외래어 표기법이란 외래어 표기법은 크게 두 가지 종류로 나눌 수가 있어요 하나는 국제음성기호 또다른 하나는 로마문자표기랍니다 우선 는 영어나 독일어 등의 알파벳을 기준으로 하여 만들어진 문자이기 때문에 해당 국가 사람들의 모국어에 맞게끔 만들어졌답니다 따라서 외국인에게는 생소하기 짝이 없죠 반면에 로마문자는 고대 로마인들이 그리스 로마 신화 속의 신 이름이나 지명 따위를 적기 위해 만든 글자예요 그러므로 라틴계통의 언어권에서 주로 쓰이며 유럽 대부분 지역에서 널리 쓰인다는 특징이 있답니다 외래어 표기법 제정의 목적 현재 세계 각국에서 공통적으로 적용될 수 있는 통일된 표준안 마련이 필요했던 거에요 그리하여 년 월 일 문교부 고시 제 호로 국어의 로마자 표기법 이 제정 공포되기에 이르렀구요 이후 몇 차례 개정 작업을 거쳐 년 월 일자로 문화관광부고시 제 호에 의해 수정 보완된 형태로 다시 발표되었답니다 현행 규정의 주요내용 가 국 어 인명용 언중들이 관습상 써온대로 이를 존중한다 다만 인명은 과거인과 현대인을 구분하여 과거인은 종전의 한자음대로 쓴다 예컨대 홍길동씨 호적상의 등과 같이 씁니다 그러나 성명의 구성 원리등 합리성이 전혀 무시된 채 멋대로 붙여 씀으로써 야기되는 혼란을 막아야 한다 가령 성명서의 자 항렬 다
얼마 전부터 인터넷 뉴스나 게시판 등 여러 곳에서 외래어 라는 말이 많이 나오고 있는데요 이 외래어가 무엇인지 궁금해 하시거나 잘 모르시겠다는 분들이 많으신 것 같아 이번 기회에 정리해서 알려드리려고 합니다
그럼 먼저 외래어 란 어떤 뜻일까요 사전적 의미의 외래어는 외국으로부터 들어온 어휘 또는 표현입니다
즉 다른 나라로부터 들어와 한국어 속에 녹아든 낱말이나 문장들이지요 예를 들어 영어 단어인 등이 그것인데요 이런 경우는 외국어와 한국어의 차이 때문에 생기게 됩니다 언어마다 발음체계가 다르기 때문에 그 체계 안에서 소리 나는 대로 적으면 되는데 이것이 바로 외래어라고 할 수 있지요 하지만 여기서 주의해야할 점 외래어는 국어사전에도 나와있듯이 이미 한글로 정착되었지만 아직도 그대로 쓰지 않고 한자어로 바꾸어서 쓰는 단어들이 꽤 된다는 사실입니다
그래서 국립국어원 홈페이지에서 제공한 자료 중 일부만 발췌하여 소개합니다
출처 위의 표처럼 한자어를 포함한 모든 외래어는 모두 고유명사화 하였다고 보시면 될 듯 싶네요 그렇다면 이제 본격적인 외래어 표기법에 대해 알아보도록 할까요 외래어 표기법이란 외래어 표기법은 크게 두 가지 종류로 나눌 수가 있어요 하나는 국제음성기호 또다른 하나는 로마문자표기랍니다 우선 는 영어나 독일어 등의 알파벳을 기준으로 하여 만들어진 문자이기 때문에 해당 국가 사람들의 모국어에 맞게끔 만들어졌답니다 따라서 외국인에게는 생소하기 짝이 없죠 반면에 로마문자는 고대 로마인들이 그리스 로마 신화 속의 신 이름이나 지명 따위를 적기 위해 만든 글자예요 그러므로 라틴계통의 언어권에서 주로 쓰이며 유럽 대부분 지역에서 널리 쓰인다는 특징이 있답니다 외래어 표기법 제정의 목적 현재 세계 각국에서 공통적으로 적용될 수 있는 통일된 표준안 마련이 필요했던 거에요 그리하여 년 월 일 문교부 고시 제 호로 국어의 로마자 표기법 이 제정 공포되기에 이르렀구요 이후 몇 차례 개정 작업을 거쳐 년 월 일자로 문화관광부고시 제 호에 의해 수정 보완된 형태로 다시 발표되었답니다 현행 규정의 주요내용 가 국 어 인명용 언중들이 관습상 써온대로 이를 존중한다 다만 인명은 과거인과 현대인을 구분하여 과거인은 종전의 한자음대로 쓴다 예컨대 홍길동씨 호적상의 등과 같이 씁니다 그러나 성명의 구성 원리등 합리성이 전혀 무시된 채 멋대로 붙여 씀으로써 야기되는 혼란을 막아야 한다 가령 성명서의 자 항렬 다